Jimmy verwondert zich over de instructies voor gelatinepoeder, waarin je wordt afgeraden gelatine te maken met papaja. In Zuid-Afrika ontdekt hij waarom deze exotische vrucht zich slecht tot drilpudding laat verwerken. Kate gaa ...
Matt vraagt zich af waarom je in oesters nooit een parel vindt en vliegt naar China, dat jaarlijks miljoenen parels produceert. Daar leert hij hoe de Chinezen de kans vergroten om een parel te vinden, en helpt hij parels te oog ...
Jimmy vraagt zich af wat een London Dry Gin nou precies tot een London Dry Gin maakt. Op het zonnige Hawaii zoekt Kate uit waarom macadamianoten nooit in de dop worden verkocht. Op de scheepswerven van Big Island laat ze op die ...
Jimmy en Matt wagen zich aan een onderzoek naar chilipepers, waaronder een paar van de scherpste ter wereld. Jimmy gaat in Zuid-Afrika op zoek naar zoetpikante pepers en stuit op een curieus geval van kwekersrecht: dat geeft be ...
Jimmy Doherty vraagt zich af wat dat witte spul toch is dat zich soms op chocola vormt. Hij schakelt de hulp in van het grootste röntgenapparaat ter wereld, dat een omtrek van 2,3 kilometer heeft. Kate Quilton vraagt zich in B ...
Jimmy Doherty onderzoekt in Italië hoe het kan dat koffiecapsules te koop zijn in tig verschillende smaken, terwijl de fabrikanten hooguit twee soorten koffiebonen gebruiken. Matt Tebbutt kijkt in Nederland hoe geschrapte wort ...
Jimmy brengt een bezoek aan de grootste bierbrouwerij van Europa, op jacht naar de moeder aller bieren. Op een lagere school in Bristol onderzoekt Kate of kinderen hun groente wel opeten als die een andere vorm krijgt. En Matt ...
Jimmy Doherty zoekt uit hoe het Engelse ontbijtgraan shredded wheat wordt gemaakt. Matt Tebbutt hoort tot zijn verbazing dat reuzel, hoewel vaak verguisd, misschien een gezonder bakvet is dan boter. En dr. Helen Lawal leert in ...
Kate Quilton laat Matt Tebbutt Engelse crumpets bakken en ontdekt hoe daar van die karakteristieke gaatjes in komen. Jimmy Doherty onderzoekt hoe het kan dat babyvoeding zo lang houdbaar is en komt oog in oog te staan met een m ...
Jimmy vliegt naar Amerika om uit te zoeken hoe die grote brokken koek of chocola in Amerikaans ijs zo stevig blijven. Kate vraagt zich af waarom de prijs van olijfolie zo gestegen is en hoort dat de olijfbomen in zuid-Italië d ...
Jimmy hoort in Schotland hoe whisky aan zijn rokerige smaak komt. Matt onderzoekt in Cyprus waarom halloumi niet smelt. En Kate gaat in Frankrijk kijken hoe ze in de grootste suikermaisfabriek ter wereld de maiskorrels zo keuri ...
Jimmy Doherty krijgt in Portugal alles te horen over de strijd om te voorkomen dat wijn soms naar kurk smaakt. Matt Tebbutt ontdekt waarom okra zo'n slijmerig goedje wordt als je het kookt. En Kate Quilton verdiept zich in de v ...
Jimmy kijkt in Spanje hoeveel sinaasappels er in een fles limonadesiroop zitten, Matt ontdekt in een winters Canada waarom ahornsiroop zo duur is en Kate kijkt vreemd op als ze hoort waarom er in koekjes zo vaak kleine gaatjes ...
Kate buigt zich over Engelands favoriete broodbeleg op gistbasis. Ze wil weten of het klopt wat de makers van Marmite in een reclamespotje beweren: dat ze kunnen voorspellen of je het vreselijk vies of juist verrukkelijk vindt. ...
Kate buigt zich ditmaal over gekleurde chips. Ze gaat naar Chili om uit te zoeken hoe die kleurenpracht tot stand komt en ontdekt dat ondanks de rijke mogelijkheden die de plantenwereld biedt, de gewone gele aardappel toch nog ...
Jimmy wil het fijne weten van de alarmerende berichten over een mysterieuze ziekte die de Schotse zalmenkweek zou bedreigen. Kunnen geavanceerde bewakingstechnieken en een innovatieve natuurlijke oplossing onze zalm nog redden ...
Kate loopt in Amerika de alternatieven voor koemelk af. Ze begint met een bezoekje aan een producent van amandelmelk in Californië, waar ze te weten komt hoeveel amandelen er in een liter gaan. Jimmy onderzoekt wat er waar is ...
Hoe maken ze nou kroepoek van garnalen? En hoe maken ze de snack zo knapperig? Jimmy ontdekt in Thailand welk geheim ingrediënt kroepoek zo uniek maakt. Matt neemt een kijkje in de wereld van de kruiden. We kopen steeds meer k ...
Jimmy wil weten waar de smaak in zijn earlgreythee vandaan komt. In de ingrediëntenlijst staat iets wat bergamot heet, maar wat is dat eigenlijk? Kaantjes zijn een klassieke Britse snack in de pub. Maar waarom worden ze niet g ...
Jimmy doet onderzoek naar schokkende berichten dat 'inktvis en chips' door de stijgende temperatuur van het zeewater weleens in de plaats zouden kunnen komen van de Britse 'fish en chips'. Voor een blik in de toekomst gaat hij ...
Matt gaat naar Tequila om meer te weten te komen over Mexico's nationale sterke drank. Waar komt het idee van een worm in je tequila vandaan? Matts zoektocht voert hem van velden vol exotische blauwe planten naar een van de gro ...
Overal in Groot-Brittannië zie je 'gelato bars' verschijnen, maar wat is gelato eigenlijk? Is het niet gewoon een chique naam voor ijs? Om daar achter te komen, bezoekt Kate de oudste ijssalon van Rome, waar belangrijke versch ...
Kate is in Australië op eucalyptusonderzoek. Eucalyptus zit in keelpastilles en kauwgum, maar wat is het precies, waar komt het vandaan en waarom helpt het zo goed om de luchtwegen vrij te maken? Jimmy krijgt maagzuur van tafe ...
Jimmy onderzoekt in Kenia waarom de ene thee veel duurder is dan de andere. Op een van de grootste theeplantages in het land ontdekt hij dat er thee bestaat in allerlei smaken en kwaliteiten, en dat er subtiele verschillen tuss ...
Kate wil in Australië alles te weten komen over een van de meer exotische vleessoorten die tegenwoordig in de supermarkt ligt: krokodil. Hoe kun je zo'n gevaarlijk dier fokken? Jimmy gaat in IJsland uitzoeken waar levertraan v ...
Jimmy onderzoekt in Italië waarom Parmezaanse kaas in de supermarkt soms wel twee keer zoveel kost als gewone kaas. Zijn zoektocht begint niet in een kaasmakerij of een wei vol koeien, maar in een zwaarbewaakte bankkluis waar ...
Jimmy wil in IJsland meer te weten komen over skyr, een mysterieus yoghurtproduct dat volledig vetvrij zou zijn, maar toch verrassend romig smaakt. Wat is het precies? Kate wil weten of je oesters het hele jaar door kunt eten, ...
Jimmy gaat in Parijs kijken of het klopt dat er in Europa steeds meer vraag is naar Britse kaas. Hij begint op de grootste voedselmarkt ter wereld, waar hij hoort dat Britse kaas inderdaad veel populairder is dan vroeger. Matt ...
Jimmy duikt in de wereld van de kleine brouwers: wanneer kun je een bier nog echt ambachtelijk noemen? Hij vraagt het een echtpaar dat goede banen in de zorg opgaf om hun droom te kunnen najagen: het verkopen van zelfgebrouwen ...
Matt kijkt in Italië hoe pesto wordt gemaakt en vraagt zich af hoe het kan dat dit voor een betaalbare prijs in de supermarkt ligt, terwijl de traditionele ingrediënten erg duur zijn. Na zijn bezoek aan een van de grootste pe ...
Kate gaat in Israël op zoek naar het geheime ingrediënt van poedersuiker: hoe krijgen ze die suiker zo licht als stuifzand? De zoektocht voert haar via de Dode Zee naar een enorme fosfaatmijn in de woestijn, waar het geheim w ...
Jimmy gaat naar een sperziebonenplantage in Kenia om uit te zoeken hoe ze het voor elkaar krijgen om zulke rechte supermarktboontjes te kweken en wat er gebeurt met bonen die niet aan de eisen voldoen. Matt kijkt rond bij een N ...
Kate gaat naar Napels om te vragen waarom er zo veel viezige vloeistof in een zakje mozzarella zit en ze komt oog in oog te staan met honderd bedeesde buffels. Jimmy vraagt zich af waarom Groot-Brittannië zo veel hertenvlees i ...
Jimmy gaat naar Spanje voor een afspraak met een ondernemer die grote sommen geld investeert in iets wat onmogelijk lijkt: het kweken van de ernstig bedreigde blauwvintonijn. In januari werd één zo'n enorme vis nog voor een r ...
Kate is naar Japan getogen voor tofoe. Hoe tover je groene sojabonen toch om tot zulk romig, wit spul, vraagt ze zich af. Ze krijgt te horen dat er twee verschillende types tofoe zijn, elk met hun eigen speciale ingrediënt: he ...
Jimmy wil weten of er een makkelijkere manier is om het vlees uit een lastig schaaldier te krijgen. In Ierland ziet Jimmy een nieuwe technologie die een revolutie kan betekenen voor de voedingsmiddelenindustrie. Ze gebruiken da ...
Jimmy wil weten of pruimen kunnen helpen bij een regelmatige stoelgang, want Matt heeft regelmatig last van verstopping als hij op reis is. Jimmy gaat naar King's College London, waar hij zowel verse en gedroogde pruimen als pr ...
Kate gaat naar Ghana om meer te weten te komen over ananassen. Ze komt erachter dat er een enzym in het fruit zit dat dode huidcellen in je mond aanvalt en vernietigt. Kate ontdekt dat wetenschappers onlangs een baanbrekende ni ...
Jimmy onderzoekt de strenge voorwaarden waar de perfecte groente in de supermarkt aan moet voldoen en ziet hoeveel moeite boeren doen om hun producten er aantrekkelijker uit te laten zien. Jimmy ziet ook technologische hoogstan ...
Kate is in het zonnige Californië om te vragen waarom er zoveel dichte pistachenoten in een zakje zitten. Ze staat versteld als ze hoort dat dat komt doordat de noten snel geoogst moeten worden voor ze ten prooi vallen aan de ...
Kate gaat in Zuid-Peru de bergen in. Daar komt 's werelds beste koffie vandaan. Vervolgens gaat ze naar een van de grootste koffieproducenten van Europa om meer te weten te komen over het vriesdroogproces dat van koffiebonen op ...
Jimmy onderzoekt de gevolgen van een gebrek aan vitamine D. Hij heeft afgesproken met een heel moedige jongen die lijdt aan de Engelse ziekte en hij zoekt uit waar de vitamine D vandaan komt die aan veel supermarktproducten wor ...
Jimmy is in Thailand voor een antwoord op de vraag of de smaakversterker ve-tsin echt zo slecht is als de dreigende krantenkoppen doen vermoeden. Hij gaat naar een enorme fabriek waar een kwart van alle ve-tsin op aarde wordt g ...
Jimmy Doherty ontdekt de waarheid over crashdiëten, vertelt wat er echt voor nodig is om langer een vol gevoel te houden en kijkt of we voor het geheim van een slanke lijn misschien bij astronauten moeten zijn. Kate Quilton ve ...
Kate gaat in Zuid-Peru de bergen in. Daar komt 's werelds beste koffie vandaan. Vervolgens gaat ze naar een van de grootste koffieproducenten van Europa om meer te weten te komen over het vriesdroogproces dat van koffiebonen op ...
Kate is in het zonnige Californië om te vragen waarom er zoveel dichte pistachenoten in een zakje zitten. Ze staat versteld als ze hoort dat dat komt doordat de noten snel geoogst moeten worden voor ze ten prooi vallen aan de ...
Jimmy Doherty ontdekt de waarheid over crashdiëten, vertelt wat er echt voor nodig is om langer een vol gevoel te houden, en kijkt of we voor het geheim van een slanke lijn misschien bij astronauten moeten zijn. Kate Quilton v ...
Jimmy onderzoekt de rampzalige gevolgen van een gebrek aan vitamine D. Hij heeft afgesproken met een heel moedige jongen die lijdt aan de Engelse ziekte en hij zoekt uit waar de vitamine D vandaan komt die aan veel supermarktpr ...
Jimmy is in Thailand voor een antwoord op de vraag of de smaakversterker ve-tsin echt zo slecht is als de dreigende krantenkoppen doen vermoeden. Hij gaat naar een enorme fabriek waar een kwart van alle ve-tsin op aarde wordt g ...
Jimmy Doherty vraagt zich af hoe knettersnoep zo kan knetteren in je mond. Hij poetst zijn scheikundekennis op om te testen of die knetterkracht groot genoeg is om een raket te lanceren. Kate Quilton onderzoekt in Ierland of me ...
Ditmaal wil Jimmy Doherty weten hoe je haring moet roken, en waarom die Britse 'kipper' niet meer zo populair is bij het ontbijt. En als hij ziet dat Nederlanders hun haring het liefst rauw eten, vraagt hij zich af of de Britte ...
Het team onderzoekt hoe deze culinaire supermacht zijn 1,4 miljard mensen voedt en welke gevolgen dat heeft voor wat wij op ons bord krijgen. Op hun reis door dit enorme en fascinerende land spreken Jimmy Doherty en Matt Tebbut ...
O.a.: In deze extra lange aflevering onderzoekt het Food CIA-team waarom de prijzen van sommige supermarktartikelen de laatste jaren astronomisch zijn gestegen. Ook doen ze uit de doeken hoe nieuwe technologie kan helpen onze k ...
Jimmy Doherty onderzoekt wat er klopt van de wijdverbreide gedachte dat koffie helpt om nuchter te worden. Dat doet hij in een uniek laboratorium waar je je in de kroeg kunt wanen. Ook kijkt hij naar interessant nieuw onderzoek ...
Jimmy Doherty buigt zich over de nieuwe Britse suikerbelasting en ziet dat die veel fabrikanten ertoe brengt de hoeveelheid suiker in hun frisdrank te verlagen. Maar wat stoppen ze er dan in om te zorgen dat de smaak niet veran ...
Jimmy Doherty verwondert zich over de instructies voor gelatinepoeder, waarin je wordt afgeraden gelatine te maken met papaja. In Zuid-Afrika ontdekt hij waarom deze exotische vrucht zich slecht tot drilpudding laat verwerken. ...
Matt Tebbutt vraagt zich af waarom je in oesters nooit een parel vindt en vliegt naar China, dat jaarlijks miljoenen parels produceert. Daar leert hij hoe de Chinezen de kans vergroten om een parel te vinden, en helpt hij parel ...
Jimmy Doherty vraagt zich af wat een London Dry Gin nou precies tot een London Dry Gin maakt. En hij hoort dat de Britse jeneverbes wordt bedreigd door een schimmel die het einde kan betekenen van de herwonnen populariteit van ...
Jimmy Doherty ontdekt de waarheid over crashdiëten, vertelt wat er echt voor nodig is om langer een vol gevoel te houden en kijkt of we voor het geheim van een slanke lijn misschien bij astronauten moeten zijn. Kate Quilton ve ...
Het team onderzoekt hoe de culinaire supermacht China zijn 1,4 miljard mensen voedt, en welke gevolgen dat heeft voor wat wij op ons bord krijgen. Op hun reis door dit enorme en fascinerende land spreken Jimmy Doherty en Matt T ...
Het team onderzoekt waarom de prijzen van sommige supermarktartikelen de laatste jaren astronomisch zijn gestegen. Ook doen ze uit de doeken hoe nieuwe technologie kan helpen onze koopkracht op peil te houden. Van waanzinnige r ...
Jimmy Doherty, Kate Quilton en Matt Tebbutt reizen continu de wereld af om de bijzondere, intrigerende en verrassende geheimen van ons voedsel te ontrafelen. Kate buigt zich ditmaal over gekleurde chips. Ze gaat naar Chili om u ...
Jimmy onderzoekt in Kenia waarom de ene thee veel duurder is dan de andere. Op een van de grootste theeplantages in het land ontdekt hij dat er thee bestaat in allerlei smaken en kwaliteiten, en dat er subtiele verschillen tuss ...
Food CIA vliegt de wereld rond op zoek naar de beste tips en trucs om met een goed gevoel aan je zomervakantie te beginnen. Jimmy Doherty ontdekt de waarheid over crashdiëten, vertelt wat er echt voor nodig is om langer een vo ...
Ditmaal wagen Jimmy en Matt zich aan een onderzoek naar chilipepers, waaronder een paar van de scherpste ter wereld. Jimmy gaat in Zuid-Afrika op zoek naar zoetpikante pepers en stuit op een curieus geval van kwekersrecht: dat ...
Jimmy Doherty vraagt zich af wat dat witte spul toch is dat zich soms op chocola vormt. Hij schakelt de hulp in van het grootste röntgenapparaat ter wereld, dat een omtrek van 2,3 kilometer heeft. Kate Quilton vraagt zich in B ...
Jimmy Doherty onderzoekt in Italië hoe het kan dat koffiecapsules te koop zijn in tig verschillende smaken, terwijl de fabrikanten hooguit twee soorten koffiebonen gebruiken. Matt Tebbutt kijkt in Nederland hoe geschrapte wort ...
Jimmy brengt een bezoek aan de grootste bierbrouwerij van Europa, op jacht naar de moeder aller bieren. Op een lagere school in Bristol onderzoekt Kate of kinderen hun groente wel opeten als die een andere vorm krijgt. En Matt ...
Jimmy Doherty zoekt uit hoe het Engelse ontbijtgraan shredded wheat wordt gemaakt. Matt Tebbutt hoort tot zijn verbazing dat reuzel, hoewel vaak verguisd, misschien een gezonder bakvet is dan boter. En dr. Helen Lawal leert in ...
Kate Quilton laat Matt Tebbutt Engelse crumpets bakken en ontdekt hoe daar van die karakteristieke gaatjes in komen. Jimmy Doherty onderzoekt hoe het kan dat babyvoeding zo lang houdbaar is en komt oog in oog te staan met een m ...
Jimmy vliegt naar Amerika om uit te zoeken hoe die grote brokken koek of chocola in Amerikaans ijs zo stevig blijven. Kate vraagt zich af waarom de prijs van olijfolie zo gestegen is en hoort dat de olijfbomen in Zuid-Italië d ...
Jimmy hoort in Schotland hoe whisky aan zijn rokerige smaak komt. Matt onderzoekt in Cyprus waarom halloumi niet smelt. En Kate gaat in Frankrijk kijken hoe ze in de grootste suikermaisfabriek ter wereld de maiskorrels zo keuri ...